Electronic

Traducción automática

El presente sitio Web está traducido a varias lenguas españolas oficiales en sus respectivos territorios, de conformidad con lo establecido en el artículo 3 de la Constitución Española de 1978 y sus Estatutos de Autonomía.

Las lenguas son el catalán, el euskera, gallego, valenciano, inglés y francés. Se advierte que, con carácter general, puede existir un desfase entre la versión en castellano y en las otras lenguas, derivado del proceso de traducción a las mismas.

New Projects of territorial balance and equity

Imagen lectura fácil Lectura fácil

Projects for vulnerable groups

These projects will be directed towards the long-term unemployed, who will continue the personalized itineraries for individual, which will be integrated different actions, such as: actions of advice and counselling, orientation programmes, assistance by tracking teams of employment, training and fellowship for reconciliation, aid to the employment of and follow-up to the proceedings.

icono links

Projects for enterprise and microenterprise programme

These projects will address the demographic challenge and will facilitate productive transformation, in particular towards a green economy and digital. The initiatives funded include agricultural projects, local sustainable development, social economy initiatives for action cultural and artistic ecological transition initiatives, local development, rural tourism and heritage histórico-artístico, among others.

The projects to finance actions such as: actions of social entrepreneurship and self-employed, studies of the labour market, promotion and support local development, implementation of cooperatives or micro-enterprises, networking, participation in seminars and dissemination actions.

icono links