PRIMES ET RÉDUCTIONS À POUR LA CONCILIATION DE LA VIE PERSONNELLE, DE TRAVAIL ET FAMILIER

Contrats d'interinidad pour sutituir à des travailleurs en situation de congé par soin de familiers

Ils se célèbrent avec bénéficiaires de prestations par chômage

  • Primer año: Reducción del 95 por ciento de la cuota por contingencias comunes.
  • Segundo año: Reducción del 60 por ciento de la cuota por contingencias comunes.
  • Troisième an: Réduction du 50 pour cent du quota par des contingences communes.

 


Durée: Tandis qu'il dure le congé.
Réglementation: Décret Royal Législatif 2 / 2015 (statut des travailleurs)

Contrats d'interinidad pour sutituir à des travailleurs pendant les périodes de repos par maternité, adoption, acogimiento, paternité ou risque pendant l'embarazo ou l'allaitement

Inscrits comme des plaignants d'emploi

  • Bonificación del 100 por cien de la cuota empresarial incluídas como contingencias profesionales y racaudación conjunta (tanto del trabajador sustituido como del interino contratado).

 


Durée: Tandis qu'il dure le remplacement.
Réglementation: Décret Royal Loi 11 / 1998 et Loi 12 / 2001

Contratos de interinidad para sutituir a trabajadores víctimas de violencia de género que hayan suspendido su contrato ejercitando su derecho a la movilidad geográfica o cambio de centro de trabajo

  • Bonificación del 100 por cien de la cuota empresarial a la Seguridad Social por contigencias comunes.

 


Duración: Mientras dure la sustitución. En el caso de movilidad geográfica o cambio de centro de trabajo la duración máxima será de 6 meses.
Réglementation: Loi Organique 1 / 2004

Catalogue de publications de l'Administration Générale de l'État

http://publicacionesoficiales.boe.es

Édition réalisée par le Service Public d'Emploi De l'État
Condesa de Venadito, 9 . 28027 Madrid

NIPO: 120 . 21 . 003 . 0

Actualisé à janvier 2021