Appointment Electronic

Traducción automática

El presente sitio Web está traducido a varias lenguas españolas oficiales en sus respectivos territorios, de conformidad con lo establecido en el artículo 3 de la Constitución Española de 1978 y sus Estatutos de Autonomía.

Las lenguas son el catalán, el euskera, gallego, valenciano, inglés y francés. Se advierte que, con carácter general, puede existir un desfase entre la versión en castellano y en las otras lenguas, derivado del proceso de traducción a las mismas.

Contract for the training and learning

Requirements of workers

Could be held with people without qualifications recognized by the qualifications or certificates required for concluding a contract with objective of obtaining professional practice.

Nevertheless, we will deliver contract related vocational training and university education with individuals who simultaneously possessed another certification provided that it has not taken another contract at a formative prior training in the same educational level and the productive sector.

The contract can be concluded with persons between 16 and 30 years on the assumption that signs up within the framework of certificates of professionalism of level 1 and 2 programmes, and public or private alternating training empleo-formación, forming part of the catalogue of Training Specialties of the national system of Employment.

The limit of thirty years shall not apply in the case of contracts for work-linked training in the framework of university education, vocational and certificates of professionalism of level 3 .

Nor shall the upper age limit when the contract is concluded with persons with disabilities or with collective rights in a situation of social exclusion under article 2 the law 44 / 2007 , 13 december, for the regulation of the regime of enterprises, in cases in which they are recruited by integration enterprises that are qualified and active in the relevant administrative register.

Features of the contract

The activity performed by the working person in the company shall be directly related to the training activities to justify the recruitment, coordinating and integrating in a common training programme, developed within the framework of agreements and cooperation agreements signed by the employment administration or education, vocational training or Universities with companies and partners.

There are substantial part of this agreement both the theoretical training provided by the centre of training or entity or the company itself, as is established, as that for practical training provided by the company and the centre.

The duration of the contract shall be as provided for in the training plan or programme, with a minimum of three months and a maximum of two years, and it will be implemented under a single contract of continued non over various annual periods coinciding with the studies, to be provided for in the plan or training programme. If the contract had entered into by less than the statutory maximum established and had not obtained the certificate, certificate or diploma, accreditation associated training contract may be extended by agreement of the parties to the chapeau, certificate or diploma, no more than ever the maximum period of two years.

The maximum duration limit will not be applicable when the contract is made with people with disabilities or with the groups in a situation of social exclusion provided for in article 2 of Law 44/2007, of 13 December, for the regulation of the regime of insertion companies, in cases where they are hired by insertion companies that are qualified and active in the corresponding administrative register. In such cases, the maximum duration will be 4 years.

Only allow concluding a contract of work-linked training by cada cicle formatiu vocational and university degrees, certificate of professionalism or itinerary of formative specialities of the catalogue of Training Specialties of the national system of Employment.

However, may be formalized training contracts in alternation with several companies based on the same review cycle, certificate of professionalism or itinerary of specialities in the Catalogue, provided that such contracts to respond to various activities related to the cycle, the plan or the training programme, and without the maximum duration of all contracts can exceed the limit.

The day of contracts for work-linked training will be the amount of time actually worked in the business and the time of formal training. Without prejudice to that amount may be less than the maximum duration of the standard working day, these contracts are assimilated to full-time contracts. In any case, the time may not be higher than 65 per cent, during the first year, or 85 per cent, during the second, the maximum length of the collective implementation in the company, or for the maximum length.

In cases where the daily hours of work include both time actually worked as a training activity, displacement required to attend the training centre awarded as time worked unpaid.

Persons employed contract of work-linked training may not work longer hours overtime work or complementary, except in the case under article 35 . 3 of the statute of workers. They may not perform night work or work in shifts.

Exceptionally, may be carried out work in the above-mentioned periods when the training activities for the acquisition of learning accomplishments in the training plan not to develop other periods, owing to the nature of the activity.

There may be held in alternation training contracts when the activity or job under the contract has been played by the individual worker at the same company under any form by time more than six months.

No discrimination shall be trial period in these contracts.

The reckoning will be provided in these contracts in the collective application. In the absence of conventional forecasting, payment may not be lower than 60 per cent the first year or the seventy-five per cent the second, regarding the set in the convention for the professional group restorative and level for the functions performed, in proportion to the time actually worked. In no case may be lower pay the minimum wage in proportion to the time actually worked.

Training activity

The contract for the work-linked training should incorporate in the annex to the cooperation agreement signed between the centre or formative entity in which the student or develop their training and enterprise.

The collaboration agreements signed between the centres or training entities and companies, to the conclusion of contracts of dual training defined beforehand the skills and expertise which is designed to achieve, in a complementary and coordinated with those who acquire during training in the centre or entity by the individual workers, in accordance with the implementing legislation.

The cooperation agreement will cover at least the following:

1. Identification of the job position.

2. Criteria for establishing the working day and hours at the training centre and at the company.

3. Identification of the training to be carried out. If there is complementary training, this must also be included.

4. Criteria for carrying out mentoring activities by the training centre or entity and by the company.

5. Individual training plan, which must contain at least the following:

  • Identification of the person representing the training centre, the person representing the company and the employee signing the plan.
  • Identification of the persons providing mentoring in the company and at the training centre, and the mentoring and supervision mechanisms.
  • Identification of the training specialities or training pathway from the Catalogue of Training Specialities, and any complementary training, if applicable. Also, the method of delivery.
  • Training and work itinerary that specifies the content of the work activity in the company throughout the contract until the totality of the functions or knowledge necessary for the comprehensive development of the job or tasks is achieved. To this end, measurable objectives and scheduled milestones must be established.
  • Mechanisms for coordination between the training activity and the activity in the company.
  • Content of the training programme, specifying the activities carried out in the company and in the training centre, teaching staff and form and criteria for evaluating the training.
  • Duration, calendar, working day, schedule and timetable for carrying out the work activity in the company, specifying whether it will be continuous or non-continuous, in the latter case determining the specific periods of work within each calendar year.
  • Criteria for reconciling holidays and non-teaching periods at the training centre.

6. Where applicable, the company's commitment to regular employment once the work-study training contract has been completed.

The company shall report to the legal representation for working people partnership agreements to be agreed for the recruitment, as well as, specifically, the individual plans.

Mentoring linked to the contract

The person contract workers in work-linked training will have the care of a person designated by the centre or entity, and the other appointed by the company that they should include appropriate experience or training.

The company tutor shall supervise the development of the work activity, ensuring that it is carried out in accordance with the individual training plan, as foreseen in the collaboration agreement, and shall be responsible for monitoring the training-work itinerary, supervising the worker and evaluating the work activity carried out, and shall draw up, at the end of the worker's work activity, a report on the performance of the job, all in accordance with the terms established in the individual training plan.

The company should ensure that the person named as guardians has time and resources needed to ensure the compliance of individual training, without prejudice to the setting of specific acts that can compensate for the development of those functions.

The person appointed by the guardian or training entity must ensure, beyond the requirements contained in the cooperation agreement, effective coordination with the person designated guardian by the company.

The vocational training entities accredited and registered and university centres, within the framework of agreements and cooperation agreements, developed, with the participation of the company, individual training plans specifying the content of the training, timetable and the activities and requirements of financial assistance for the fulfilment of their objectives.

Other features

The protection of Social security for dual training will include all contingencies, situations protegibles and benefits, including unemployment. It shall be entitled to coverage of Wage Guarantee fund.

Considered tacitly extended, unless proved otherwise, such as regular contract for an indefinite time, if fulfilled the maximum term of the contract it should continue while serving in the company.

Regulations

  • Royal Decree-Law 32/2021, of 28 December, on urgent measures for labour reform, the guarantee of employment stability and the transformation of the labour market.
  • Article 11.2 and 11.4 of Royal Legislative Decree 2/2015, of 23 October, approving the revised text of the Workers' Statute Law.
  • Royal Decree 1065/2025, of 26 November, implementing the training contract regime provided for in Article 11 of the revised text of the Workers' Statute Act, approved by Royal Legislative Decree 2/2015, of 23 October.
  • Royal Decree-Law 1/2023, of 10 January, on urgent measures regarding incentives for labour recruitment and improvement of the social protection of artists.

The protection of Social security in the contracts for the dual training workers with students in vocational training programmes, placement and employment workshop will comprise the same contingencies, situations protegibles and benefits for the rest of hired labourers under this modality, as set out the article 11.2 of the status of workers, including after the entry into force of the royal Decreto-Ley 28/2018, 28 december, the coverage of the contingency of unemployment, as set out in its transitional provision fifth.

In summary shall be as follows:

  • Not to interrupt the computation of the total contract duration situations of temporary incapacity, risk during pregnancy, maternity, adoption or fostering, risk during lactation and paternity leave.
  • It will not be necessary to sign the collaboration agreement or agreement for the training activity, nor to draw up the individual training plan. When the training activity is approved together with the employment and training project.
  • It will not entitle to the bonuses included in article 23 of Royal Decree-Law 1/2023, of 10 January, for the performance of this contract.

Legislation

  • Decreto-ley Real 32/2021, 28 december, on urgent measures to labour reform, ensuring stability in employment and the transformation of the labour market.

Contracts concluded with persons with disabilities equal or exceed the 33 per cent and other similar situations, will have the following characteristics:

If there is an intellectual disability, may be made up 25 per cent of working time to rehabilitation, retraining or personal or social adjustment.

The educational opportunities may be made more flexible as well as facilitation of access to training centres, if necessary, according to specific regulations.

Incentives

Companies will be entitled to a rebate, for the duration of the contract, full or part-time, of 50% of the employer's social security contribution for common contingencies foreseen for contracts for work-linked training and established in the twentieth additional provision of the Workers' Statute.

The conversions in indefinite contracts, full-time or part-time, shall enjoy the bonuses regulated under law 43 / 2006 , 29 december (Art. 2 . 2 ).

Legislation

  • Decreto-ley Real 32/2021, 28 december, on urgent measures to labour reform, ensuring stability in employment and the transformation of the labour market.
  • Royal Decree 1065/2025, of 26 November, implementing the training contract regime provided for in Article 11 of the revised text of the Workers' Statute Act, approved by Royal Legislative Decree 2/2015, of 23 October.
  • Decreto-ley Real 1/2023, 10 january, urgent measures in the area of incentives for employment and enhancing social protection of persons artists.

Contracts concluded with persons with intellectual capacity limit, it is understood by such persons registered in public employment services as a jobseeker means unoccupied officially, according to existing standards of assessment of the situation of disability, at least one 20 % intellectual disability and do not reach the 33 per cent.

Enjoy the following characteristics:

The maximum duration of the contract may be extended for a favourable report of the public employment service, that these effects may seek report of the technical teams of valuation and guidance of disability, when relevant, because of the type and degree of disability and other individual circumstances and professionals of the worker, as well as the characteristics of the training process to be carried out, the worker had not reached the minimum level of knowledge required to perform the job, without, in any case, a maximum of four years.

Persons with borderline intellectual ability or intellectual disability may undertake training in the workplace or in face-to-face training processes for training modules that are not distance learning.

Incentives

During its term, including its extensions, under the terms established in article 10 of Royal Decree-Law 1/2023, of 10 January, on urgent measures regarding incentives for employment contracts and improvement of the social protection of artists, the alternating training contract shall entitle the worker to a rebate of 91 euros/month. Likewise, the aforementioned contract shall entitle the worker to a rebate of 28 euros/month on the worker's Social Security contributions and for joint collection concepts.

The training activity in the workplace, linked to the work-linked training contract, will entitle the worker to a rebate on the employer's Social Security contributions to finance the costs of the training received by the contracted worker, according to the legally established economic modules depending on the type of training. In the face-to-face mode: €8 per hour/participant and in the distance/tele-training mode: €5 per h/student, in accordance with article 8 of Order ESS/2518/2013, of 26 December.

Likewise, all companies that carry out alternating training contracts may apply a bonus for costs derived from tutoring workers, with a maximum amount of 1.5 euros per student and tutoring hour, with a maximum of 40 hours per month and student. In the case of companies with fewer than five employees, the additional bonus will have a maximum amount of 2 euros per pupil and hour of tutoring, with a maximum of 40 hours per month and pupil. These bonuses will be applied to the company's Vocational Training quota and will be financed from the vocational training quota.   

Indefinite conversion:

The conversion of training contracts into open-ended contracts at the end of their initial or extended duration, regardless of the date on which they were concluded, will entitle the employee to a contribution rebate, under the terms established in article 10 of Royal Decree-Law 1/2023, of 128 euros/month for three years. In the case of women, this bonus will be 147 euros/month.

Legislation

  • Decreto-ley Real 32/2021, 28 december, on urgent measures to labour reform, ensuring stability in employment and the transformation of the labour market.
  • Royal Decree 1065/2025, of 26 November, implementing the training contract regime provided for in Article 11 of the revised text of the Workers' Statute Act, approved by Royal Legislative Decree 2/2015, of 23 October.
  • Decreto-ley Real 1/2023, 10 january, urgent measures in the area of incentives for employment and enhancing social protection of persons artists.

Catalog of publications of the General State Administration

http://publicacionesoficiales.boe.es

Edition done by the public employment service State
Countess of Venadito, 9 . 28027 Madrid

NIPO: 120-24-037-1

Updated as of April 2025